نماذج من المعرَّب والمولَّد من الفارسية بين البهلوية والمعاصرة

المؤلفون

  • عبدالله محمد احمد أستاذ مشارك بجامعة الخرطوم

DOI:

https://doi.org/10.22046/LA.2017.05

الكلمات المفتاحية:

المعرَّب، المولَّد، البهلوية، المعاصرة، اللغة الفارسية.

الملخص

لاشك أن الوظيفة الأساسية للغة هي الاتصال، ولعل اتصال الفرس بالعرب كان على عهد الذي كانت قبيلة طيء صاحبة الشهرة في الجزيرة، وما زال الفرس حتى الآن يطلقون على كل عربي كلمة (تازي) أي طائي، وتُعنى هذه الدراسة بالمعرّب والدخيل من الألفاظ الفارسية وتقوم بتحليل نماذج منها على ضوء ما ذكره علماءُ اللغة وأصحابُ المعاجم الذين ردُّوا كثيراً من هذه الألفاظ إلى أصولِها الفارسية في اللغة البهلوية التي كانت سائدةً في عصر ما قبل الإسلام وصدر الإسلام، وتقوم بتحليلها ومقارنتها بالرجوع إلى القاموس الحديث في الفارسية "لغت نامِه دهخدا". وكانت الفارسية أكثر تأثيراً في العربية، وأكثر اللفظ المعرَّب من الفارسية إنَّما كان ينحصر في مجالات شرب الخمر والأطعمة والثياب والنبات والموسيقى والعطور وغير ذلك، فقد كان الفرس أصحاب حضارة كبرى، ولهم عناية بالمأكل والمشرب والملبس، وقصد هذا البحث هو تفسير هذه الألفاظ على ضوء اللغة الفارسية الفهلوية والفارسية المعاصرة ليُدركَ ما لحقها من التغيير.

التنزيلات

منشور

2017-01-18

كيفية الاقتباس

محمد احمد ع. (2017). نماذج من المعرَّب والمولَّد من الفارسية بين البهلوية والمعاصرة. هنر زبان, 2(1), 95–110. https://doi.org/10.22046/LA.2017.05

إصدار

القسم

مقالة

المؤلفات المشابهة

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 > >> 

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.