مطالعة بینافرهنگی انسجام واژگانی در مقالات سیاسی روزنامه
DOI::
https://doi.org/10.22046/LA.2020.24کلمات کلیدی:
انسجام واژگانی, مقالات روزنامه, گفتمان سیاسیچکیده
پژوهش حاضر به بررسی استفاده از «انسجام واژگانی» در مقالات سیاسی در روزنامههای انگلیسیزبان محلی و بینالمللی میپردازد. به همین منظور، پیکرهای متشکل از 40،000 کلمه (در هر گروه 20000 کلمه) به طور تصادفی از مقالات اخبار سیاسی منتشر شده به صورت آنلاین در بخش تحریریه روزنامههای بینالمللی انگلیسی (به عنوان مثال: واشنگتن پست، نیویورک تایمز) و روزنامههای محلی انگلیسی (به عنوان مثال، روزنامه ایران فرانت پیج و تهران تایمز) در بازة زمانی دی ماه 1397 تا دی ماه 1398 جمع آوری شد، و براساس طبقهبندی انسجام واژگانیِ تانسکانن (2006) مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. یافتهها نشان داد که فراوانی ادوات جایگزینسازی، همسنگی، تقابل، فعالیتهای مرتبط و همنشینی تفصیلی در روزنامههای بینالمللی انگلیسی بطور معنیداری بیش از روزنامههای محلی انگلیسی میباشد. از طرف دیگر، روزنامههای محلی انگلیسی هنگام نوشتن مقاله اخبار سیاسی از تکرار سادهتر، تکرار پیچیده، تعمیم، مختصه، مختصه مشترک و همنشینی ترتیب مجموعه استفاده میکردند. علاوه بر این، بین دو گروه در زیر مجموعه تکرار و همنشینی تفاوت معنیداری وجود داشت.##submission.downloads##
چاپ شده
2020-11-30
ارجاع به مقاله
فرنیا م. ., & کبیری ن. . (2020). مطالعة بینافرهنگی انسجام واژگانی در مقالات سیاسی روزنامه. هنر زبان, 5(4), 93–108. https://doi.org/10.22046/LA.2020.24
شماره
نوع مقاله
مقاله
مجوز
حق نشر 2020 مریم فرنیا، نفیسه کبیری
این پروژه تحت مجوز بین المللی Creative Commons Attribution 4.0 می باشد.
فصلنامه هنر زبان یک مجله دسترسی آزاد است و مقالات پس از پذیرش در دسترس عموم قرار می گیرند و استفاده از آن با ذکر منبع آزاد است