Horse in the Persian and Russian Literatures

Authors

  • زینب صادقی سهل آباد Assistant Professor of Russian Language and Literature Department, Alzahra University, Tehran, Iran.
  • معصومه عبدلی B.A. of Russian Language and Literature, Alzahra University, Tehran, Iran.

DOI:

https://doi.org/10.22046/LA.2019.07

Keywords:

Horse, Persian Literature, Russian Literature, Wise Oleg, Myths.

Abstract

In this paper, the place of the horse in the Persian and Russian literary works has been discussed. In the literature of both nations, horses mostly own human characteristics and are counted as humansʼ faithful companions and friends. This legendary animal, in the literature of both countries, has always been a positive symbol and never does have negative characteristics. In order to explain this case, we resorted to some literary works from both nations in which horses played a role. By contrast, in one of the famous Russian heroics entitled “A Song of the Wise Oleg”, one of the historical Russian stories which merge with Russian myths, the role of the horse is different from the other literary works and it somehow unconsciously causes the hero to die. In the heroic stories, the horse is considered as a complement for heroʼs character and plays an important role in developing his personality. The purpose of this research was to indicate the perspectives of two cultures on a common symbol.

References

Pushkin, A. (1966). čand čâmeh va derâm, Mascow: Progress.

Karimi Motahar, J. & M. Yahyapour. (2009). The Grief is Anton Chekhov and the Only One is Nur Mohammadi., Vaprosy Filalogi, 31: 1, 90-94.

Golkar, A. & P. Hosseini. (2014). tahqiqâte irânʃenâsi: barrasiye ʔârâ va ʔâsâre nâʃenâxteye barxi ʔaz irânʃenâsâne rus dar babe ʔadabiyyâte fârsi, Nameye Farhangestan, 3: 51, 108-128.

Mahmoodi, M. & Sh. Rezaie. (2014). barrasiye tatbiqiye dâstâne kutâhe gole xâs ʔaz mansure yâquti va deltangi ʔaz čexof, Research in Contemporary World Literature, Sprong & Summer 2014, 1: 19, 87-102.

Hinnells, J. (2007). Persian Mythology, Translated by: Amouzegar, Zh. & Tafazzoli, A., 11th Ed., Tehran: Cheshmeh.

Yahyapour, M.; Sadeghi Sahl Abadi, Z. & J. Karimi Motahar. (2012). nikolây gomiliov va maʃreq zamin, Tehran: Institute for Humanities & Cultural Studies.

Fatayi, G. (2005). tahlili bar vâžeye ʔasb dar farhangr irâne bâstân va zabâne fârsi va taʔsire ʔân bar farhang va zabâne ʔarmani, Peyman, 9: 34, 82-94.

Akishina A. A. et al (2010). istoriya rossii v sobytiyakh i sud'bakh, uchebnoye posobiye s mul'timediynym prilozheniyem dlya izuchayushchikh russkiy yazyk kak inostrannyy, Moscow: Russian Language.

Published

2019-05-28

How to Cite

صادقی سهل آباد ز., & عبدلی م. (2019). Horse in the Persian and Russian Literatures. LANGUAGE ART, 4(2), 7–24. https://doi.org/10.22046/LA.2019.07

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.