تنوع زبانی، ترجمه و جهانی شدن

نویسندگان

  • فضیلت عبادو دکترای علوم ترجمه، مدرس در گروه زبان انگلیسی، دانشکده ادبیات و زبان‌ها، دانشگاه المسيلة، الجزایر.

DOI::

https://doi.org/10.22046/LA.2022.17

کلمات کلیدی:

تنوع زبانی, جهانی شدن, ترجمه, زبان انگلیسی

چکیده

تنوع زبانی یک موضوع اصلی در جهانی شدن است که در جای خود چالش‌های زبانی عمده‌ای را ارائه می‌کند. در این میان، جایگاه بعضی زبان‌های غالب مانند انگلیسی رو به افزایش است، برای جلوگیری از آن به سیاست‌گذاری نیازمند هستیم. اگر ماهیت چند وجهی و کارکرد ارتباطی آن را در نظر بگیریم، ترجمه یک فعالیت معتبر است، زیرا به طور مداوم در زندگی واقعی خارج از کلاس انجام می‌شود و تنها فعالیت مرتبط با زبان خارجی است. بنابراین، پژوهش حاضر با هدف بررسی نقش ترجمه در حفظ تنوع زبانی علیرغم غلبه زبان انگلیسی انجام شده است.

##submission.downloads##

چاپ شده

2022-09-01

شماره

نوع مقاله

مقاله

##plugins.generic.recommendBySimilarity.heading##

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >> 

##plugins.generic.recommendBySimilarity.advancedSearchIntro##