@article{Al Rashid_Binte Nur_2017, title={Persian Words Used in Kazi Nazrul Islam’s Poetry}, volume={2}, url={https://languageart.ir/index.php/LA/article/view/49}, DOI={10.22046/LA.2017.23}, abstractNote={<p>Kazi Nazrul Islam, the national poet of Bangladesh, popularly known as Nazrul-the rebel poet, is undoubtedly one who may rightly be called as one of the greatest “poets of people” of the world. He was the first poet in Bengali literature that used extensive Arabic and Persian words to express his views and to create a Muslim renaissance within the whole Bengali nation. He was a multi-lingual poet. That’s why we see huge Arabic, Persian, Hindi, Sanskrit and Urdu words, even sentences in almost everywhere of his literature. This article is about the Persian words that Nazrul had used in his poetry. Though the majority of his poems consists of more or less Persian words, in this article, we discussed five of his poems named <em>Shat-il-Arab</em>, <em>Moharram</em>, <em>Kamal Pasha</em>, <em>Qorbani</em> and <em>the 12<sup>th</sup> Fateha</em> that has most Persian words comparatively.</p>}, number={4}, journal={LANGUAGE ART}, author={Al Rashid, Md. Mumit and Binte Nur, Tanjina}, year={2017}, month={Nov.}, pages={117–128} }